The God Abandons Antony The Canon
Print
When suddenly, at midnight, you hear
an invisible procession going by
with exquisite music, voices,
dont mourn your luck thats failing now,
work gone wrong, your plans
all proving deceptivedont mourn them uselessly.
As one long prepared, and graced with courage,
say goodbye to her, the Alexandria that is leaving.
Above all, dont fool yourself, dont say
it was a dream, your ears deceived you:
dont degrade yourself with empty hopes like these.
As one long prepared, and graced with courage,
as is right for you who proved worthy of this kind of city,
go firmly to the window
and listen with deep emotion, but not
with the whining, the pleas of a coward;
listenyour final delectationto the voices,
to the exquisite music of that strange procession,
and say goodbye to her, to the Alexandria you are losing.

Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard

(C.P. Cavafy, Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press, 1992)

- Original Greek Poem

- Translation by John Cavafy

- Translation by George Valassopoulo

- Translation by Stratis Haviaras