In the Month of Athyr The Canon
Print
I can just read the inscription on this ancient stone.
Lo[r]d Jesus Christ. I make out a So[u]l.
In the mon[th] of Athyr Lefkio[s] went to sleep.
Where his age is mentionedlived to the age of
the Kappa Zeta shows that he went to sleep a young man.
In the corroded part I see Hi[m]... Alexandrian.
Then there are three badly mutilated lines
though I can pick out a few words, like our tea[r]s, grief,
then tears again, and sorrow to [us] his [f]riends.
I think Lefkios must have been greatly loved.
In the month of Athyr Lefkios went to sleep.

Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard

(C.P. Cavafy, Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press, 1992)

- Original Greek Poem

- Translation by George Valassopoulo