Tomb of Ignatios The Canon
Print
Here I’m not the Kleon famous in Alexandria
(where they’re not easily dazzled)
for my marvelous houses, my gardens,
for my horses and chariots,
for the jewels and silks I wore.
Far from it—here I’m not that Kleon:
his twenty-eight years are to be wiped out.
I’m Ignatios, lector, who came to his senses very late;
but even so, in that way I lived ten happy months
in the peace, the security of Christ.

Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard

(C.P. Cavafy, Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press, 1992)

- Original Greek Poem

- Translation by John Cavafy

- Translation by George Valassopoulo